Chicken Run.
Si je devais incarner un personnage de long métrage ce ne serait certainement pas un poulet. Malheureusement, je n’ai pas toujours le choix.
Arrivée dans cette ville à la nuit tombée est un danger. On dirait que les Cambodgiens ont pris la peine de peindre des passages cloutés rien que pour rigoler un bon coup en regardant les pauvres âmes qui misent gros en tentant de traverser pour rejoindre l’autre côté de la rue.
Pfiou. Une fois chose faite, vous pouvez vous relaxez. Mais oh, mince, vous êtes tombés sur une aire d’autoroute…pardon un parc. Rebelotte, faites vos jeux concernant l’autreautre côté de la rue.
Espérons que je survive et que je ne me prenne pas les pieds dans un tas d’ordures ou bien dans des barbelés.
Chicken Run.
If I had a movie alter-ego, it would have to be one of the protagonists from Chicken Run. Not necessarily what I had envisionned for myself but sadly, I don’t have a choice.
Arrivée dans cette ville à la nuit tombée est un danger. On dirait que les Cambodgiens ont pris la peine de peindre des passages cloutés rien que pour rigoler un bon coup en regardant les pauvres âmes qui misent gros en tentant de traverser pour rejoindre l’autre côté de la rue.
Pfiou. Une fois chose faite, vous pouvez vous relaxez. Mais oh, mince, vous êtes tombés sur une aire d’autoroute…pardon un parc. Rebelotte, faites vos jeux concernant l’autreautre côté de la rue.
Espérons que je survive et que je ne me prenne pas les pieds dans un tas d’ordures ou bien dans des barbelés.